번역 안내

RPC 한국 지부의 번역 우선 순위는 다음을 따릅니다.

  1. 원작자의 의도가 충실히 드러나는 번역.
  2. 한국어 구사자가 자연스럽게 읽을 수 있는 번역.
  3. 원문과 구조 및 문법이 호환되는 번역.

즉 RPC 한국 지부는 규격에 맞는 한, 그리고 원작자의 의도를 충실히 반영하는 한, 불필요한 번역체로 인해 한국어 구사자들이 읽기에 불편함이 없도록 번역의 유동성을 허용합니다.

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License